第8回・kiki 「どっちなの?」        

テレビのコマーシャルや女性誌によく現れる、複合語(・・・?)。

サラつや、ふわくしゃ、かわゴー、プチトラ・・・などなど。これは今

パッと思いついたものだけ。ちゃんと調べたらキリがないでしょう。

ところで上の言葉、パッと見て何を示しているか分かりますか? 

【サラつや】って、結構前にヘアスプレーのコマーシャルで聞いた言葉です。

「サラつや髪」っていう形で。その後、同じような商品が「つやサラ」ってキャッチフレーズで発売されたのも私はよく覚えています。

サラサラの髪の毛ってパサつきがちだけど、サラサラ感を保ちつつ、なおかつツヤのある髪のことを言うみたいです。

【ふわくしゃ】は、最近大流行の、エアリーな髪型のこと。パーマでも、明らかな「ウェーブ」より、「くせッ毛みたい」なのが流行中。街を歩けば分かりますよね。 

そして、【かわゴー】。「かわいい」プラス「ゴージャス」。かわいいけれど、子供じゃない、ゴージャスだけど、それだけじゃない、みたいな。「キレイなお姉さん」をちょっと可愛くしたような感じでしょうか。説明するのって難しいと感じます。

最後に【プチトラ】。これは結構新しい表現だと思うんですが、私は初見でこの意味分かる人、すごいと思います。「プチ・トラッド」の略。

これはこの秋冬に「来る!」らしいです。

春夏にはロックスタイルや80Sスタイルが流行りましたが、秋冬のトレンドでは「少しシンプルで上品なカジュアル」も目に付くようになるようです。

『アーガイルのような、ちょっとトラッド風味を効かせた「プチ・トラッド」、

これがこの秋一番気になります』とのことです。

流行ってシーズンごとに必ずやってくるものだから、こんな言葉がどんどん増えていくのでしょうね。

 

    週刊・会員コラムに戻る  表紙に戻る